第134章 所谓国配

    时间来到各大译制厂访问团抵达东京的第三天。

    在剔除掉小部分不愿留下或加入,依旧打算死守着编制的那部分人後。

    苏砚承亲力亲为,推动着流程进入下一步。

    那就是第三天,短暂的观摩完来自英国的配音演员和日本声优的工作後,就该轮到国内的配音老师们上场了。

    亲力亲为这个词并不夸张。

    甚至随着如今公司规模越来越大,这个词的含金量也越来越高。

    往往只有技术部门和策划部门才有资格让苏砚承「亲力亲为」。

    简直就跟皇帝翻牌子似的,剩下的诸如什麽美术部门、市场部门、第三方代理部门————

    那老苏只能雨露均沾了。平日里看看报告,偶尔「微服私访」,保证各部门不出差错,走在正轨上就行。

    所以当王晓燕参考星汉公司,莫名其妙听见员工们嘴里的酸味时,也就不奇怪了。

    谁让苏总魅力大,不管女星还是下属,都希望他能多看自己一眼。

    所以苏砚承对国配的重视程度,可见一斑。

    为什麽?

    理论上说,配音工作在游戏制作里,是算在音频制作一环的,基本和音乐创作、音效设计坐一桌。

    对游戏公司来说,一般都是直接找的专业外包,靠着人才集中的优势,谋求更低的成本和更高的效率。

    所以可以说,在整个项目里,音频着实是一个投入相对较少的环节。

    但同时,音频的杀伤力又非常大。

    甚至完全可以这麽说。

    任何作品,只要一个差一点的配音,那麽完全就能毁了上百人精心制作的画面。

    与之相反的,一个优秀的配音,对作品,甚至对人物的加成都是巨大的。

    典型例子,《生化危机9》的格蕾丝,说话结结巴巴,怂怂的社恐但又很坚强,简直完全就被她的英配给演活了!

    而对於苏砚承来说,他上辈子是听着国配长大和变老的。

    亲身经历和见证了巅峰与衰落。

    等到21世纪一二十年代,很多作品里,国配甚至都快成了作品的累赘。

    比如很着名的:「复活吧我的爱人!」

    「接受自己软弱的我就是无敌的————发生什麽事了!」

    「芝顿~」

    「自己吓自己~」

    而当苏砚承每次和同事朋友谈及此方面话题,都会有一种「每论此事,未尝不叹息痛恨於桓、灵也」的感觉。

    总之一言难尽,只能说哀其不幸,怒其不争。

    而如今,以苏砚承对游戏的热爱,他自然想给国内的玩家献上最精益求精的作品。

    所以优秀的国语配音绝对是不可或缺的,甚至是要长期浇灌和培育的。

    对此,只说一点痛点。

    还记得玩类似《GTA》《最後生还者》的游戏时吗?

    当游戏进入散步开车的模式,角色们一边和同伴插科打挥,一边在游戏里走过精美绝妙的画面,和虚拟的世界产生了互动时————

    对中国玩家来说,他们就只能盯着字幕,生怕错过关键信息。

    於是便无暇顾及游戏画面。

    反之,当玩着《赛博朋克2077》和《巫师3》这样有着不错国配的作品。

    他们便不再需要看字幕,只需听着熟悉的语言,全身心投入到游戏画面中。

    便是路人NPC的嬉笑怒骂,也能轻松听懂,顺势拉满代入。

    岂不美哉!

    所以为此,即便要苏砚承千金买马骨,也在所不惜!

    下午,还是昨天那间录音棚。

    童自荣和王晓燕站在了录音室里,开始了他们的第一次试音。

    两人站在立式麦克风前,工作人员正在为他们调整着各种收音的参数和角度。

    苏砚承站在房间外,透过隔音窗看着两个老先生局促地,生怕磕着碰着的表情。

    再扭头看看身边,王晓燕和她的同事们,也垫着脚尖,探着脖子,巴巴看着调音台。

    就跟穷人家的孩子第一次看见新奇玩具似的。

    又好奇,又渴望的眼神和表情,苏砚承微不可查的叹口气.

    光是中日配音的差距,光是在录音设备上,便拉开了一大截。

    毕竟这年头在国内,九成以上的录音室,依赖的依旧是老式开盘录音机、磁带录音机。

    也就上海电影译制厂等几个头部机构,开始尝试引入简单数字设备。

    但大部分,甚至都面临着设备老化,调不出声、收不到音的窘境了。

    而日本呢,背靠索尼,甚至可以定制设备,数字录音体系更是已经全面普及,哪怕一些小录音棚,都配备有多轨数字调音台,和24bit深度的数字音频工作站。

    其余的什麽录音棚声学设计、辅助吸音、降噪更无从谈起。

    甚至在辽艺,负责录音的那哥们都是一人多岗,身兼设备调试、收音、混音————

    由此可见差距。

    回到录音室。

    设备调试完毕,调音台前,调音师竖起大拇指,开始倒数。

    随着倒数声,房间内亮起红色的配音灯,照亮两个老先生的面庞。

    方才的局促和紧张瞬间消失,只剩下满眼的专注和认真。

    童自荣老师手拿着已经自己写满标注和提示的台本,气沉丹田。

    声随腹腔共振而出,嗓音醇厚而温和。

    「老尼尔,你都从哪里学到的生命炼成」和复活仪式」?」

    方树桥老师轻微吸气,左手拿本,右手挥舞,脸色和语气一样激动:「我听见的,我试过前面的部分,这是真的!是真的!」

    「他在我耳边对我低语,他跟我描述着一切,他是,他是————」

    声音一卡,随後茫然恐惧。

    「他是隐匿贤者————」

    话音刚落,录音室外。

    索尼的配音导演,还有声优事务所的知名声优,表情一下子被镇住了。

    「斯国一!」

    「好强的基本功!」

    王晓燕耳廓一动,戳了戳旁边的翻译。

    「他们说什麽呢?」

    「他们在夸两位老师很厉害。」

    「真的假的?」王晓燕愣住。

    苏砚承站在前边,听见身後的交谈,笑而不语。

    有一说一,老先生虽然一口翻译腔。

    但基本功确实是真的好啊,不管咬字、气息、节奏、情绪控制力,都堪称世界顶级!

    而之後,苏砚承越听,甚至越是觉得。

    相比日美的配音行业,在配音演员这一环节,已经是他们和老外差距最小的部分了。

    不管是王晓燕、贾丽娜这些中生代顶梁柱,还是方树桥、童自荣这些老一辈,甚至就连刘海霞这样的小辈,都展示出了极佳的素质。

    不过唯一的问题嘛————

    「哦,我亲爱的哥哥,你真是个大傻瓜!」

    「早上好啊斯汀太太,请给我来8磅的黑麦面包好吗?」

    「你好啊小克莱恩,你的房租还要拖延到什麽时候?」

    「————"

    「唯一的问题,就是我要你们要改掉配译制片的习惯,改掉那该死的翻译腔习惯,」

    苏砚承在试音後如此锐评,随即表情一变。

    「可恶,听你们说话多了,怎麽我自己都成翻译腔了!」(记住本站网址,Www.WX52.info,方便下次阅读,或且百度输入“ xs52 ”,就能进入本站)
这篇小说不错 推荐
先看到这里 书签
找个写完的看看 全本
(快捷键:←) 上一章   回目录   下一章 (快捷键:→)
如果您认为游戏制作:我要重振国产游戏不错,请把《游戏制作:我要重振国产游戏》加入书架,以方便以后跟进游戏制作:我要重振国产游戏最新章节的连载更新