第二十四章:秋天的心脏

    1874年9月,布达佩斯

    布达佩斯的秋天比维也纳来得早。

    九月初,多瑙河两岸的梧桐树就开始落叶了。不是一片一片地落,而是一整树一整树地黄,黄到透亮,然后在某一阵风过后,哗啦啦地铺满地面。伊洛娜站在母亲病房的窗前,看着那些叶子被风卷起来,打着旋,又落下去,觉得它们像一群没有翅膀的鸟。

    母亲的情况时好时坏。好的时候能坐起来喝一碗汤,说几句话。坏的时候就一直睡,呼吸很轻,轻到伊洛娜要凑到她的脸前才能确认她还活着。

    医生说,是肺痨。

    “能治吗?”伊洛娜问。

    “能控制。但治不好。”医生摘下眼镜,擦了擦,“她的身体太弱了。长期营养不良,加上……心情不好。”

    心情不好。伊洛娜知道那是什么意思。母亲嫁给了不爱的人,过了一辈子不快乐的日子。她的肺是被不快乐慢慢啃坏的,像虫子啃木头,从里面开始,等你发现的时候,外面已经空了。

    父亲每天都来。他坐在病房的另一边,不说话,只是看着母亲。他的头发已经全白了,背也驼了,但眼睛还是亮的——那双眼睛里有一种伊洛娜从未见过的、近乎忏悔的神情。

    “爸,”有一天伊洛娜问他,“您爱过妈吗?”

    父亲沉默了很久。

    “爱过。但不是她想要的那种。”

    “她想要哪种?”

    “她想要我说‘我爱你’。我说不出口。”

    “为什么?”

    “因为,”父亲低下头,“我不会说。”

    伊洛娜不知道该说什么。她想起莱奥——那个也不会说“我爱你”的人。但他会说别的。他会说“海很好看”,会说“你来更好看”,会说“我会等”。

    也许“我会等”就是“我爱你”。

    也许所有的“我爱你”,都是“我会等”的另一种说法。

    九月十日,母亲忽然清醒了。

    她坐起来,自己喝了半碗粥,然后对伊洛娜说:“把窗户打开。”

    伊洛娜打开窗户。秋天的风吹进来,带着落叶和泥土的味道。

    “我想回家。”母亲说。

    “您在医院。”

    “我知道。我想回真正的家。回布达佩斯,回庄园。不是这个白色的房间。”

    伊洛娜看向父亲。父亲点了点头。

    “我去办出院手续。”他说。

    第二天,他们把母亲接回了庄园。庄园比伊洛娜记忆中更破败了——花园里的杂草长到了膝盖,葡萄园的架子倒了一半,池塘已经完全干了,露出龟裂的泥底。但母亲看到这一切的时候,笑了。

    “还是这里好。”她说。

    她躺在床上,窗外就是那片干涸的池塘。她说她小时候在那里面抓过鱼,还说有一次掉进池塘里,差点淹死,是家里的一个长工把她捞上来的。

    “那个长工后来怎么样了?”伊洛娜问。

    “死了。打了一辈子光棍。”

    “他叫什么名字?”

    “我忘了。”

    母亲说着说着就睡着了。伊洛娜坐在床边,看着母亲的脸。睡着的时候,母亲的脸是平静的,没有痛苦,没有忧愁,像一个普通的、累了的老妇人。

    她忽然想起一件事——她从来没有问过母亲,她叫什么名字。

    不是拉科齐夫人,不是“伊洛娜的母亲”。而是她自己,作为一个独立的人的名字。

    她叫朱莉娅。朱莉娅·拉科齐。

    一个曾经年轻过的、爱过的、恨过的、后悔过的女人。

    一个快要死了的女人。

    同一天,维也纳。

    雅各布·科恩在咖啡馆里接待了一个从布拉格来的客人。

    不是马萨里克——马萨里克还在写他的书。而是一个陌生的、年轻的捷克人,自称是马萨里克的学生。

    “老师让我转告您,”年轻人压低声音,“他的书快要写完了。明年春天出版。”

    “出版?”雅各布有些惊讶,“在布拉格出版?”

    “在维也纳。有一家出版社愿意出。”

    “不怕被封?”

    “怕。但老师说不怕。”

    雅各布沉默了。他知道马萨里克是一个固执的人,但没想到他固执到这种程度——在警察的眼皮底下出版一本关于捷克民族复兴的书,跟直接走进监狱差不多。

    “他还说了什么?”雅各布问。

    “他说,谢谢您的咖啡。”

    雅各布愣了一下,然后笑了。“就这个?”

    “就这个。他说,您会懂的。”

    年轻人走了。雅各布站在柜台后面,手里握着那块擦杯子的抹布,久久没有动。

    他懂。

    马萨里克说的“咖啡”,不是咖啡。是信任,是支持,是在这个冰冷的世界里,一点微不足道的、但足以让人继续走下去的温暖。

    费伦茨从厨房里探出头来。“那个年轻人是谁?”

    “一个学生。”

    “学什么的?”

    “学怎么当一个捷克人。”

    费伦茨摇了摇头。“你认识的人,越来越奇怪了。”

    “不是奇怪。是危险。”

    “那你为什么还要见他们?”

    雅各布想了想。“因为,如果他们都不见了,这个世界就只剩我们这些‘正常’的人了。”

    “正常不好吗?”

    “正常好。但只有正常,太无聊了。”

    莱奥在九月中旬收到了一封来自布达佩斯的信。不是伊洛娜写的,而是伊洛娜的父亲写的。

    信的内容很简单:

    “海登莱希少尉:

    我是伊洛娜的父亲,拉科齐伯爵。我女儿经常提起你。她说你是一个‘不会说谎的人’。

    她母亲病得很重,可能撑不过这个秋天。她很难过,但她不跟我说。她只跟你说。

    如果你能来布达佩斯,请来。如果不能,请给她写信。她需要有人说话。

    拉科齐伯爵”

    莱奥读完信,去找马蒂奇。

    “军士长,我要请假。”

    “几天?”

    “不知道。也许一周,也许一个月。”

    “去哪?”

    “布达佩斯。”

    马蒂奇看着他。“为了那个姑娘?”

    “嗯。”

    “去吧。”马蒂奇拍了拍他的肩膀,“炮台有我。”

    “谢谢。”

    莱奥收拾了一个小包,去火车站买了最近一班去布达佩斯的票。火车是晚上七点的,到布达佩斯要第二天早上。

    他坐在候车室里,手里握着那张车票,心里想着伊洛娜。

    他想起她在渔市看鱼的样子,想起她在炮台看日出的样子,想起她在火车站说“你总是说‘以后’”的样子。

    他欠她很多“以后”。

    现在,他要给她一个“现在”。

    伊洛娜在九月十八日那天,第一次给莱奥写了信。

    不是回信——她已经很久没有收到莱奥的信了。而是她自己想写。

    她写道:

    “莱奥:

    我母亲快不行了。医生说,可能就这几天。

    她今天早上忽然清醒了,跟我说了很多话。她说她年轻时很漂亮,有很多人追求。她说她选了我父亲,不是因为爱他,而是因为他是最‘安全’的。不会打她,不会骂她,不会在外面找女人。

    她说,‘安全’比‘爱’重要。

    我不信。

    你呢?”

    她把信折好,塞进信封,但没有贴邮票。

    她不知道该不该寄出去。

    她怕莱奥来了,看到她的样子——哭过的、憔悴的、不像一个“不会假笑的女人”的样子。

    她也怕莱奥不来。

    她把这封信放进抽屉里,跟那些匿名威胁信放在一起。

    一封是恨。一封是爱。

    她分不清哪个更重。

    九月二十日,朱莉娅·拉科齐去世了。

    她走得很安静。早上还喝了一碗粥,跟伊洛娜说了几句话。然后她说困了,想睡一会儿。伊洛娜帮她掖好被子,坐在床边看着她的脸。

    大约过了半个小时,伊洛娜发现母亲不再呼吸了。

    她摸了摸母亲的手。还有一点温度,但已经在变凉。

    “妈,”她轻声说,“妈。”

    没有回答。

    她站起来,走到窗边,看着窗外那片干涸的池塘。

    池塘里没有水,只有泥。泥上有几片落叶,被风吹得慢慢移动。

    她忽然想起母亲说过的那句话:“你像你父亲。”

    不,妈。我像您。

    您只是不知道。

    葬礼在九月二十二日举行。

    来的人不多——拉科齐家族已经没落了,亲戚们大多不愿意来,怕被借钱。只有几个老邻居和父亲的老朋友来了。温迪施格雷茨王子没有来,但送了一个花圈,花圈上的缎带写着:“永远怀念。”

    伊洛娜看着那个花圈,觉得“永远怀念”四个字很轻,像一阵风就能吹走。

    莱奥是在葬礼结束后的第二天到的。

    他穿着一件黑色的便装,没有穿军服。他站在庄园门口,手里提着一个包,脸上带着长途旅行后的疲惫。

    “你怎么来了?”伊洛娜站在门口,看着他。

    “你父亲写信给我。”

    “他写了什么?”

    “说你难过。”

    “我不难过。”

    “你在撒谎。”

    伊洛娜看着他,眼眶红了。

    “进来吧。”她说。

    她带他走进客厅。客厅里还摆着母亲的遗像,黑白照片,母亲穿着年轻时的裙子,微笑着,像另一个人。

    莱奥站在遗像前,站了很久。

    “你母亲很漂亮。”他说。

    “那是她年轻的时候。”

    “你像她。”

    伊洛娜愣了一下。“我父亲说我像我父亲。”

    “你父亲错了。你像你母亲。眼睛、下巴、嘴角。都像。”

    “你怎么看出来的?”

    “因为我见过你笑。你笑起来的样子,跟这张照片一样。”

    伊洛娜的眼泪终于掉了下来。

    她没有擦。她让它流。

    莱奥站在她身边,没有抱她,没有说话。他只是站着。

    有时候,站着就够了。

    他们在庄园里待了三天。

    第一天,伊洛娜带莱奥看了庄园。葡萄园、池塘、马厩、菜地。大部分都荒了,但还能看出从前的样子。

    “以前这里很热闹,”伊洛娜说,“有十几个佣人,几十匹马,每年秋天都办舞会。”

    “后来呢?”

    “后来穷了。马卖了,佣人辞了,舞会不办了。”

    “你怀念吗?”

    “不怀念。我讨厌舞会。”

    “为什么?”

    “因为舞会上的人都在假笑。”

    莱奥点了点头。“那你现在不笑了。”

    “现在不想笑。”

    “那就别笑。”

    他们走到干涸的池塘边。伊洛娜蹲下来,捡起一片落叶。

    “我母亲小时候掉进这个池塘里,差点淹死。”

    “你会游泳吗?”

    “会。我父亲教的。”

    “他教你的时候,池塘里还有水吗?”

    “有。那时候还没有干。”

    莱奥看着那片干裂的泥地,忽然说:“会再满的。”

    “什么?”

    “池塘。会再满的。下雨,就会满。”

    伊洛娜看着他的脸。“你总是这么乐观?”

    “不是乐观。是相信。”

    “相信什么?”

    “相信水会来。人也会来。”

    伊洛娜低下头,把落叶放回地上。

    “莱奥,”她说,“谢谢你来了。”

    “我说过,你需要我,我就来。”

    “我什么时候说过需要你?”

    “你不用说。我能感觉到。”

    伊洛娜站起来,拍了拍裙子上的土。

    “走吧,”她说,“该吃午饭了。”

    第三天,莱奥要回的了里雅斯特了。

    伊洛娜送他到火车站。布达佩斯的火车站比维也纳的小,但人不少,到处是提着行李、抱着孩子的旅客。

    “你什么时候再来?”伊洛娜问。

    “不知道。也许冬天。”

    “冬天很久。”

    “你不是会等吗?”

    “会。”

    莱奥看着她,伸出手,轻轻握了握她的手。

    “伊洛娜,”他说,“你母亲走之前,跟你说了什么?”

    “她说,‘不要像我。’”

    “那你呢?你会像她吗?”

    伊洛娜想了想。“不会。”

    “为什么?”

    “因为我会说‘我爱你’。”

    莱奥愣了一下。他的脸微微红了。

    “你……你在说谁?”

    “没谁。我在说以后。”

    火车鸣笛了。

    莱奥松开她的手,转身走上火车。他找到座位,坐到窗边,看着窗外的伊洛娜。

    火车缓缓开动。

    伊洛娜站在月台上,没有挥手,没有喊话。她只是站在那里,像一棵种在水泥里的树,安静地、固执地,看着他离开。

    火车消失在视线之外。

    她低下头,发现自己的手还伸着。

    像在握一个已经不在的人的手。

    她把手收回来,放进外套口袋里。

    口袋里有一张纸条,是莱奥上车前偷偷塞给她的。

    她打开纸条,上面写着一行字:

    “我会等你。不管多久。”

    伊洛娜把纸条折好,放进口袋。

    她抬起头,看着灰蒙蒙的天空。

    布达佩斯的秋天,快要结束了。(记住本站网址,Www.WX52.info,方便下次阅读,或且百度输入“ xs52 ”,就能进入本站)
这篇小说不错 推荐
先看到这里 书签
找个写完的看看 全本
(快捷键:←) 上一章   回目录   下一章 (快捷键:→)
如果您认为帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录不错,请把《帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录》加入书架,以方便以后跟进帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录最新章节的连载更新